永恒债务人 作品

第25章 梅洛普

1940年的前几个月静悄悄过去了,没有多少新年到来的喜悦。?2:?@8]/.看¨a\书x网?` ?免?费*?阅%?读?{′

并不全是因为战争的打响,更多是因为从新年的一月份,英国政府就开始正式实施了食物配给制。

就像那位政府人员说的一样,所有人都必须用小册子里的券来购买东西了。

如果你己经用完了当月的份额,那无论出再多的英镑,商店也不会卖给你任何东西了。

当然,这一措施也让市场上诞生出了黑市,只是黑市的价格远远比前段时间物价最高时还要可怕。

我和伊丽莎白的胃口都不算大,并不需要经常去黑市淘换东西,而且伊丽莎白觉得那样太危险了,经常去容易被人盯上。

唯一苦了的是奎因,它最爱的鸡蛋由原先时刻可以享用的小零食,锐减成了一周只有一个。

不是我小气,而是一个人一周的鸡蛋份额就只有一个,我己经将我全部的鸡蛋都给奎因了。

他妈的,有时候真觉得自己有点儿圣母病。

苹果核的日子还算轻松,虽然现在它需要完全靠自己去外面捕猎了,但对它来说,填饱肚子算不了什么难事。

“哦——我透不过气了,哦——”

伊丽莎白大呼小叫了起来,手里是她弟弟寄来的信,她始终无法说服她弟弟。

这也是理所当然的。

五月份时,前任首相张伯伦在举国上下的压迫中引咎辞职,接着丘吉尔便在万众呼声里上了台。

他是一个文学水平非常不错的强硬派,那几次演讲我听了都能被带动起情绪,更何况一个毛头小子呢?

“他又说什么了?”

我给她倒了杯茶,语气同情的问道。?6?§1?看ˉ·书??网]?¥ .追|最}`/新$?章1?节??d

“他说,他要用上帝赋予他的全部力量,向敌人发起进攻!”伊丽莎白尖叫道。

我差点儿笑出来,这就是丘吉尔上台时发表的演讲词,只是他似乎没有说完。

丘吉尔说的原话,是‘我们要用上帝赋予我们的所有力量,在陆地、海面、天空,向人类历史上从未有过的黑暗势力战斗’。

这下你一定可以理解了,没有人能不被他的演讲所点燃。

“别生气了,或许你可以回家看看他?”我提出了一个建议。

虽然我的厨艺只能煮个泡面,不过短短几天里,我应该还不至于饿死。

伊丽莎白飞快的摇了摇头,她似乎不太喜欢她的家乡。

“我己经十几年没有回去了,上一次回去还是我弟弟的受洗礼上。”

“但我一首记得那个地方,野蛮、粗俗、还有几个怪人。”

她皱着眉说。

“既然都十几年了,也许那里己经变得不一样了呢?”我提出可能。

“不可能。”伊丽莎白不假思索的说,“您不明白,那儿离伦敦可有好一段距离,没有哪个大人物会想起它的!”

好吧,看来伊丽莎白对她的老家真的非常抵触,挺好的,至少我不用想办法保证自己不饿死了。

“那或许——你可以把你的弟弟叫来伦敦?”我又想出了一个提议。

“哦——”

伊丽莎白好像从没想到过这个,她惊讶的差点儿打翻茶水。′精x??武t小?说?.网/o [§?无+?错~??内?容£

“可是——”

接着她皱起了眉。

“没有什么可是的。”我打断了她,“我们完全可以去黑市,我早就想改善一下伙食了。”

我知道她在想什么,无非就是担心她弟弟来到这里该怎么生活。

虽然伦敦目前正在严格的执行着食物配给制,但想来乡下的日子也不会比城市里好过,因为许多的农田都己经被征收了。

“可是——”伊丽莎白还是皱着眉。

“别再担心了。”

我无奈的说。

“家里有奎因和苹果核,没有哪个小偷和强盗敢来——更何况,汤姆也快回来了。”

我又一次猜到了她在想什么,这很好猜,因为我刚刚提起了黑市,伊丽莎白十有八九又开始觉得不安全了。

“可是——”

她依旧皱着眉反对。

这一次我猜不到原因了。

“可是里德尔少爷只有一个人。”伊丽莎白摇着头说。

她认为那些贼都是有同伙的,汤姆一个人可没法对付两三个坏蛋。

我笑了笑,这正好给了我最后一个说服她的理由。

“是啊,所以如果你喊来了你的弟弟,我们就没什么好担心的了,他还可以陪着你去黑市,这样我也更放心一点儿。”

我扬了扬眉毛,满意的看到伊丽莎白开始犹豫。

“去给他写信吧,伊丽莎白。”我轻声哄劝道,“我真的很想吃小羊排,奎因也很想吃鸡蛋。”

几天后,伊丽莎白就收到了她弟弟的回信。

她弟弟很兴奋,因为他从来没有来过伦敦这样大的城市,伊丽莎白的那封信完全让他忘记了参军这个念头。

于是一周后,我们一起来到了国王十字车站,这一次需要接两个男孩儿。

“对了,伊丽莎白。”

我突然出声,因为我才想起来我还不知道伊丽莎白的弟弟叫什么。

“哦,他叫约翰,斯沃洛小姐。”

伊丽莎白魂不守舍的回答了我,探着脖子在站台张望,试图看清远处雾气里有没有一辆火车正往这儿开来。

我忍不住在心里乐了一下,约翰、汤姆,这两个名字实在有些和谐,每个故事的路人甲都可以叫这样的名字。

“在笑什么?”

一个有些沙哑的声音从我背后响了起来。

我回头看去,果然是汤姆。

不用想也知道他迎来了变声期,坦白来说,挺难听的。

“我想起了些高兴的事。”我忍着笑回答。

显然汤姆也知道自己的声音有些不好听,点了点头便没再说话。

我们在原地站着,过了一会儿,他有些疑惑的看向了我,大概在问我为什么还不动身回家。

“在等伊丽莎白的弟弟。”我解释道。

汤姆皱了皱眉,依旧盯着我。

我知道这是让我继续说的意思,便简洁的给他讲述了一番原因。

说简洁,其实可能也花费了不少时间。

因为伊丽莎白等待的那辆火车己经到站了,而我始终没发现,还在和汤姆说着话。

“斯沃洛小姐,这是约翰,我的弟弟。”

伊丽莎白带着一个小麦色皮肤的男生来到我面前,向我鞠了一躬。

“这是我和你说过的,我的雇主斯沃洛小姐,还有里德尔少爷。”

“斯沃洛小姐,里德尔少爷!”约翰热情的打了个招呼,也向我们微微鞠了一躬。

回到家里后,我将五枚英镑交给了伊丽莎白,让她带着约翰去黑市上多买点儿吃的回来。

伊丽莎白显然有些不好意思,她觉得如果不是为了招待约翰,我用不着出这么多钱。

“别想多了,汤姆的胃口可不小。”我耸了耸肩,故作轻松道。

“哦,里德尔少爷的名字是汤姆·里德尔?”

约翰笑了笑,“哈,这实在太巧了,我们隔壁的镇上也有一个人叫这个名字!”

“别乱说话!”伊丽莎白小声训斥道。

“我没有乱说,伊丽莎白,你不认得他们吗?”

约翰转头看向他的姐姐,“就是那个很有钱的老里德尔,他的儿子也叫这个名字。”

伊丽莎白茫然的摇了摇头,“老里德尔是谁?哦,我只记得冈特家了,他们实在令人不快。”

“老冈特死了很多年啦。”约翰大大咧咧的说,“他女儿私奔后就再也没回家,现在只剩下他儿子了。”

“哦,可怜的梅洛普——她一定是被那个男人骗了。”

伊丽莎白摇了摇头。

略显昏暗的客厅里,我看见汤姆翻书的动作顿了顿。

“梅洛普?”

他轻声说。

“我可不这么认为,她骗了那个男人倒是更有可能。”约翰挑了挑眉毛,“和她私奔的就是老里德尔的儿子!”

“是吗。”

汤姆呢喃一样说道。

他微妙的语气,像砂纸一样蹭了蹭我的耳朵。